Ba mươi hai (32) nghị châu Âu gửi thư ngỏ hối thúc Việt Nam cải thiện nhân quyền (Trọng Thành)

Lượt xem: 305

"...Thư ngỏ của 32 nghị sĩ đặc biệt nhấn mạnh là phía châu Âu cần đề nghị với Việt Nam hủy bỏ các điều 74, 109, 116, 117, 118, 173 và 331 trong luật Hình Sự, thường được sử dụng để đàn áp giới bất đồng chính kiến. Đây là các điều luật đi ngược lại Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị (ICCPR), mà Việt Nam đã tham gia..."

hoitruong_nghivien_chauau
Hội trường Nghị Viện Châu Âu tại Strasbourg, miền đông nước Pháp.
Ảnh minh họa AFP/Frederick Florin

Một nhóm 32 nghị sĩ Châu Âu vừa gửi thư ngỏ đề ngày 17/09/2018 đến các lãnh đạo châu Âu, cảnh báo nếu tình trạng nhân quyền tại Việt Nam không có các tiến bộ vững chắc, thỏa thuận về tự do thương mại mà Liên Hiệp Châu Âu dự tính ký kết với Việt Nam, sẽ « khó » được Nghị Viện phê chuẩn.

Trong bức thư ngỏ gửi lãnh đạo ngoại giao Federica Mogherini và ủy viên thương mại châu Âu Cecilia Malmström, 32 nghị sĩ nhấn mạnh đến hàng loạt các vụ vi phạm nhân quyền « trầm trọng » tại Việt Nam, như bỏ tù người bất đồng chính kiến, giới hạn quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí, internet.

Nhóm nghị sĩ gửi thư ngỏ, đề nghị Liên Hiệp Châu Âu xác định rõ các tiêu chuẩn nhân quyền mà chính quyền Hà Nội cần tôn trọng, đặc biệt trong các lĩnh vực tự do ngôn luận, tự do hiệp hội, tự do tôn giáo và tự do công đoàn, trước khi trình dự thảo thỏa thuận tự do mậu dịch với Việt Nam (EVFTA) ra Nghị Viện.

Các nghị sĩ châu Âu ghi nhận, trong buổi làm việc với đồng nhiệm Việt Nam Trần Tuấn Anh hồi tháng 6/2018, ủy viên thương mại châu Âu Malmstrom đã ca ngợi Việt Nam là « một quốc gia đang phát triển nắm bắt được những cơ hội mà thương mại quốc tế mở ra, cũng như đã có các cam kết rõ ràng về tôn trọng nhân quyền ». Tuy nhiên, chỉ ít tuần sau đó, chính phái đoàn Liên Hiệp Châu Âu tại Hà Nội cũng thừa nhận là Việt Nam vẫn tiếp tục đàn áp các nhà tranh đấu ôn hòa.

Thư ngỏ của 32 nghị sĩ đặc biệt nhấn mạnh là phía châu Âu cần đề nghị với Việt Nam hủy bỏ các điều 74, 109, 116, 117, 118, 173 và 331 trong luật Hình Sự, thường được sử dụng để đàn áp giới bất đồng chính kiến. Đây là các điều luật đi ngược lại Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị (ICCPR), mà Việt Nam đã tham gia.

Bức thư ngỏ cũng nêu đích danh hàng loạt nhà bất đồng chính kiến đang bị giam giữ hoặc bị quản thúc : hoà thượng Thích Quảng Độ, các blogger Nguyễn Ngọc Như Quỳnh (biệt danh « Mẹ Nấm »), Trần Thị Nga, Trần Huỳnh Duy Thức, các nhà hoạt động tôn giáo Ngô Hào, Phan Văn Thu (tức ông Trần Công), các nhà hoạt động công đoàn Hoàng Đức Bình, Nguyễn Hoàng Quốc Hùng, nhà báo Trương Minh Đức, các nhà tranh đấu về môi trường, đất đai Nguyễn Văn Túc, Trần Thị Xuân, Lê Đình Lượng, Nguyễn Viết Dũng, các nhà tranh đấu dân chủ khác như Hồ Đức Hòa, Trần Anh Kim, Nguyễn Trung Trực (người bị kết án mới nhất trong vụ án nhắm vào Hội Anh Em Dân Chủ, do luật sư Nguyễn Văn Đài sáng lập - người viết), Nguyễn Đặng Minh Mẫn,  Nguyễn Bắc Truyển, mục sư Nguyễn Trung Tôn.

RSF kêu gọi trả tự do cho blogger Ngô Văn Dũng

Tổ chức Phóng Viên Không Biên Giới RSF hôm 18/09/2018 ra thông cáo tố cáo việc blogger Ngô Văn Dũng ở Daklak bị công an bắt cóc cách đây hai tuần và hiện bị giam tại công an phường Bến Nghé (Sài Gòn). RSF kêu gọi Hà Nội trả tự do lập tức cho ông. Ngô Văn Dũng (biệt danh Biển Mặn) là thành viên của phong trào Chấn Hưng Nước Việt, đấu tranh cho tự do báo chí và tự do thông tin.

Trọng Thành, Thụy My

Nguồn:vi.rfi.fr/viet-nam/20180918-32-nghi-si-chau-au-gui-thu-ngo-hoi-thuc-viet-nam-cai-thien-nhan-quyen

Đọc thêm:

I - Nguyên văn Anh ngữ thư ngỏ của 32 nghị sĩ Liên hiệp châu Âu

Brussels, 17 September 2018

Dear High Representative Mogherini,

Dear Commissioner Malmström,

We, the undersigned Members of the European Parliament, are writing to urge you to push for robust progress in Vietnam’s human rights record ahead of the possible ratification of the EU-Vietnam Free Trade Agreement (EVFTA).

After her 25 June meeting with Vietnam’s Minister for Trade and Industry Trần Tuấn Anh, Trade Commissioner Malmström stressed the important opportunity the conclusion of the EVFTA represents for both the EU’s and Vietnam’s economy, and mentioned Vietnam’s “clear commitments to respect human rights and to comply with International Labour Organisation conventions”; we also appreciate the existence of a clear link between the Partnership and Cooperation Agreement (PCA) and the EVFTA, which could lead to the adoption of “appropriate measures”, up to the suspension of the agreement or parts thereof, should one party fail to fulfil its human rights obligations.

However, as this House has repeatedly stressed – most recently in its 14 December 2017 and 9 June 2016 urgency resolutions –, Vietnam’s current human rights record raises grave concerns, and casts serious doubts about the country’s stated commitment to respect human rights: loose provisions on national security have been widely used to suppress peaceful dissent and jail scores of human rights defenders, as highlighted by the Office of the High Commissioner of Human Rights; all media in the country are owned or controlled by the government, the internet is censored and expression of dissent online is arbitrarily punished; since the Communist Party of Vietnam took power in 1954, it has never allowed free and fair elections; the judiciary remains under tight state control, as are the activities of civil society and religious groups; and independent trade unions are not allowed to operate.

Against this background, and in light of the EU’s commitment to promote human rights in its external policy (art. 3 TEU), including its trade policy, we believe it is essential that the EU articulates a series of human rights benchmarks that Vietnam should meet before the EVFTA is submitted to Parliament for approval. In particular, Vietnam should:

· Repeal articles 109, 116, 117, 118 and 331 of its penal code and ensure it is in conformity with the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR); Repeal article 74 and article 173 of the Criminal Procedure Code and allow all people detained for any alleged violations, including national security related ones, to have immediate access to legal counsel upon being arrested.

· Release all people imprisoned or detained under house arrest for exercising their basic rights, including, among others: Buddhist dissident Thich Quang Do; bloggers Nguyen Ngoc Nhu Quynh (“Mother Mushroom”), Tran Thi Nga, Nguyen Van Hoa and Tran Huynh Duy Thuc; religious activists Ngo Hao and Phan Van Thu; labour activist Hoang Duc Binh; pro-democracy campaigner Ho Duc Hoa; pro-democracy activists Tran Anh Kim and Nguyen Trung Truc; land rights activist Nguyen Van Tuc; rights activist Le Thanh Tung; labour activist Truong Minh Duc; rights campaigner Pastor Nguyen Trung Ton; rights campaigner Nguyen Bac Truyen; labour rights activist Nguyen Hoang Quoc Hung; pro-environmental activists Tran Thi Xuan and Le Dinh Luong; pro-democracy campaigner Nguyen Dang Minh Man; and pro-democracy and pro-environmental activist Nguyen Viet Dung.

· Revise the Law on Cyber Security and bring it into compliance with international human rights standards, including the ICCPR to which Vietnam is a state party since 1982.

· Revise the Law on Belief and Religion to bring it into line with Article 18 of the ICCPR, notably by abolishing the requirement of mandatory registration;

· Immediately recognize independent labour unions;

· Ratify ILO Conventions No. 87 (Freedom of Association and Protection of the Right to Organize), No. 98 (Right to Organize and Collective Bargaining); and No.105 (Abolition of Forced Labour).

· Halt all executions and declare a moratorium on death penalty.

Unless Vietnam makes a good faith effort to address these pressing human rights issues and demonstrates concrete improvements and commitment to respect all human rights before Parliament vote, it will be difficult for us to give our consent to the agreement.

Yours sincerely,

1. Ramon Tremosa i Balcells ALDE

2. Eric Andrieu S&D

3. Marie Arena S&D

4. Petras Austrevicius ALDE

5. Izaskun Bilbao Barandiga ALDE

6. Klaus Buchner Greens

7. Wajid Khan S&D

8. Jude Kirton-Darling S&D

9. Mark Demesmaeker ECR

10. Jørn Dohrmann ECR

11. Pascal Durand Greens

12. Ana Gomes S&D

13. Heid Hautala Greens

14. Yannick Jadot Greens

15. Merja Kyllönen GUE/NGL

16. Ilhan Kyuchyuk ALDE

17. Barbara Lochbihler Greens

18. David Martin S&D

19. Marisa Matias GUE/NGL

20. Marlene Mizzi S&D

21. Javier Nart ALDE

22. Maria Noichl S&D

23. Soraya Post S&D

24. Molly Scott Cato Greens

25. Csaba Sogor EPP

26. Jordi Sole’ Greens

27. Helga Stevens ECR

28. Pavel Telička ALDE

29. Julie Ward S&D

30. António Marinho e Pinto, ALDE

31. José Inácio Faria, EPP

32. Mirja Vehkaperä, ALDE

Nguồn:tremosa.cat/noticies/32-meps-send-joint-letter-mrs-mogherini-and-commissioner-malmstrom-ask-more-human-rights-progress-vietnam

vietnam_eu

II - Bản dich tiếng Việt (Hate Change)

[Các Nghị sĩ đưa ra yêu cầu này trước khi có thể phê chuẩn Hiệp định Tự do Thương mại Âu - Việt (EVFTA)].

Brussels, 17 Tháng 9 năm 2018

Gửi đến:
• Cao Ủy Mogherini,
• Ủy viên Malmström,

Chúng tôi, những Nghị sĩ Châu Âu kí tên dưới đây, viết thư này để đề nghị các vị thúc đẩy mạnh mẽ tình trạng nhân quyền tại Việt Nam trước khi phê chuẩn Hiệp định Tự do Thương mại Âu - Việt (EVFTA).

Sau cuộc gặp ngày 25 tháng Sáu với ông Trần Tuấn Anh, Bộ trưởng Bộ Công thương Việt Nam, Ủy viên Thương mại Malmström đã nhấn mạnh tầm quan trọng của việc kí kết EVFTA sẽ đại diện cho cả nền kinh tế của EU lẫn Việt Nam. Bà cũng đã đề cập đến “những cam kết rõ ràng của Việt Nam về việc tôn trọng nhân quyền và tuân thủ các công ước của Liên đoàn Lao động Quốc tế”. Chúng tôi cũng đánh giá cao mối liên kết rõ ràng giữa Hiệp định khung về Đối tác và Hợp tác (PCA) với EVFTA, mà sẽ dẫn đến việc chấp thuận “những biện pháp phù hợp” vốn có khả năng đình chỉ một phần hoặc toàn bộ thỏa thuận, nếu một trong các bên không hoàn thành nghĩa vụ về nhân quyền của mình.

Tuy nhiên, dù Nghị viện đã liên tục nhấn mạnh - gần đây nhất là những Nghị quyết Cấp bách được đưa ra vào ngày 14 tháng Mười Hai năm 2017 và ngày 9 tháng Sáu năm 2016 - thì tình trạng nhân quyền tại Việt Nam vẫn tồn đọng những vấn đề nghiêm trọng, gây ra mối nghi ngại rất lớn đối với cam kết tôn trọng nhân quyền của nước này:

• Các quy định lỏng lẻo về an ninh quốc gia đã được sử dụng trên diện rộng để đàn áp những ý kiến bất đồng ôn hòa và cầm tù nhiều nhà bảo vệ nhân quyền, việc này đã được nhấn mạnh bởi Văn phòng Cao Ủy Nhân quyền;

• Toàn bộ phương tiện truyền thông trong nước đều do chính phủ sở hữu và kiểm soát, internet bị kiểm duyệt, và những ý kiến bất đồng thể hiện trên mạng đều bị trừng phạt 1 cách tùy tiện;

• Kể từ khi Đảng Cộng sản Việt Nam nắm quyền vào năm 1954, đảng này chưa bao giờ cho phép bầu cử tự do và công bằng;

• Tòa án, các hoạt động xã hội dân sự, và các nhóm tôn giáo vẫn nằm dưới sự kiểm soát chặt chẽ của nhà nước; và

• Các công đoàn độc lập không được phép hoạt động.

Trước tình trạng này, theo cam kết của Liên minh Châu Âu về việc thúc đẩy nhân quyền trong chính sách đối ngoại (Điều 3 Hiệp ước Liên minh Châu Âu), bao gồm chính sách thương mại, chúng tôi tin rằng Liên minh Châu Âu cần phải đưa ra một loạt các tiêu chuẩn nhân quyền mà Việt Nam phải đáp ứng trước khi EVFTA được Nghị viện xem xét chấp thuận. Cụ thể, Việt Nam cần:

• Hủy bỏ các Điều 109, 116, 117, 118 và 331 trong Bộ luật Hình Sự và đảm bảo luật này phải tuân thủ Công ước Quốc tế về Quyền Dân sự và Chính trị (ICCPR);

• Hủy bỏ Điều 74 và 173 Bộ luật Tố tụng Hình sự, và cho phép toàn bộ những người bị bắt vì bất kỳ cáo buộc vi phạm nào, bao gồm cáo buộc về an ninh quốc gia, được quyền tiếp cận với luật sư ngay khi bị bắt.

• Thả toàn bộ những người bị cầm tù hoặc bắt giam do thực hiện các quyền cơ bản, trong đó bao gồm:
- Hòa thượng bất đồng chính kiến Thích Quảng Độ;
- Các blogger: Nguyễn Ngọc Như Quỳnh (“Mẹ Nấm”), Trần Thị Nga, Nguyễn Văn Hóa và Trần Huỳnh Duy Thức;
- Nhà hoạt động tôn giáo Ngô Hào và Phan Văn Thu;
- Nhà hoạt động công đoàn Hoàng Đức Bình;
- Nhà vận động dân chủ Hồ Đức Hòa;
- Nhà hoạt động dân chủ Trần Anh Kim và Nguyễn Trung Trực;
- Nhà hoạt động về quyền đất đai Nguyễn Văn Túc;
- Nhà hoạt động về quyền Lê Thanh Tùng;
- Nhà hoạt động về quyền lao động Trương Minh Đức;
- Nhà vận động về quyền Mục sư Nguyễn Trung Tôn;
- Nhà vận động về quyền Nguyễn Bắc Truyển;
- Nhà hoạt động về quyền lao động Nguyễn Hoàng Quốc Hùng;
- Các nhà hoạt động bảo vệ môi trường Trần Thị Xuân và Lê Đình Lượng;
- Nhà vận động dân chủ Nguyễn Đặng Minh Mẫn;
- Nhà hoạt động bảo vệ môi trường và dân chủ Nguyễn Việt Dũng.

• Xem xét lại Luật An ninh mạng, và đảm bảo luật này phù hợp với các tiêu chuẩn nhân quyền quốc tế, bao gồm ICCPR mà Việt Nam là quốc gia thành viên từ năm 1982.

• Xem xét lại Luật Tín ngưỡng Tôn giáo và đảm bảo luật này thống nhất với Điều 18 ICCPR, đặc biệt là bãi bỏ quy định đăng ký hoạt động;

• Ngay lập tức công nhận các công đoàn độc lập;

• Chấp thuận Công ước của Tổ chức Lao động Quốc tế (ILO) Số 87 (Quyền Tự do Hội họp và Bảo vệ Quyền Thành lập Tổ chức), Số 98 (Quyền Tổ chức và Thỏa ước Tập thể); và Số 105 (Chống Lao động Cưỡng bức); và

• Hoãn thi hành toàn bộ và cấm án tử hình.

Trừ khi Việt Nam cho thấy các nỗ lực đáng tin cậy để giải quyết những vấn đề nhân quyền nghiêm trọng này, thể hiện những cải thiện vững chắc, cũng như cam kết tôn trọng nhân quyền trước khi Nghị viện bỏ phiếu, chúng tôi sẽ rất khó lòng thông qua hiệp định EVFTA.

Kính thư,

1. Ramon Tremosa i Balcells ALDE
2. Eric Andrieu S&D
3. Marie Arena S&D
4. Petras Austrevicius ALDE
5. Izaskun Bilbao Barandiga ALDE
6. Klaus Buchner Greens
7. Wajid Khan S&D
8. Jude Kirton-Darling S&D
9. Mark Demesmaeker ECR
10. Jørn Dohrmann ECR
11. Pascal Durand Greens
12. Ana Gomes S&D
13. Heid Hautala Greens
14. Yannick Jadot Greens
15. Merja Kyllönen GUE/NGL
16. Ilhan Kyuchyuk ALDE
17. Barbara Lochbihler Greens
18. David Martin S&D
19. Marisa Matias GUE/NGL
20. Marlene Mizzi S&D
21. Javier Nart ALDE
22. Maria Noichl S&D
23. Soraya Post S&D
24. Molly Scott Cato Greens
25. Csaba Sogor EPP
26. Jordi Sole’ Greens
27. Helga Stevens ECR
28. Pavel Telička ALDE
29. Julie Ward S&D
30. António Marinho e Pinto, ALDE
31. José Inácio Faria, EPP
32. Mirja Vehkaperä, ALDE

Người dịch: Hoàng Minh
Nguồn: Hate Change